Denne bog er ikke inspireret af Gud og er ikke en del af den kristne kanon eller den jødiske Tanakh. Den vises kun til historiske og studieformål. Se den fulde forklaring Wisdom 7:10 - Revised Version with Apocrypha 189510 Above health and comeliness I loved her, And I chose to have her rather than light, Because her bright shining is never laid to sleep. Se kapitletFlere versionerCommon English Bible10 I loved her more than health or beauty. I chose her above sunlight itself, for her brightness never sets. Se kapitletCatholic Public Domain Version10 I loved her above health and beauty, and I placed having her before light, for her light is unfailing. Se kapitletDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version10 I loved her above health and beauty, and chose to have her instead of light: for her light cannot be put out. Se kapitletGood News Translation (US Version)10 I valued her more than health and good looks. Hers is a brightness that never grows dim, and I preferred it to any other light. Se kapitletWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers10 I loved her more than health and beauty, and I chose to have her rather than light, because her bright shining is never laid to sleep. Se kapitlet |