Denne bog er ikke inspireret af Gud og er ikke en del af den kristne kanon eller den jødiske Tanakh. Den vises kun til historiske og studieformål. Se den fulde forklaring Wisdom 4:16 - Revised Version with Apocrypha 189516 But a righteous man that is dead shall condemn the ungodly that are living, And youth that is quickly perfected the many years of an unrighteous man's old age; Se kapitletFlere versionerCommon English Bible16 So the dead who did what’s right will condemn the ungodly who are still alive, and someone who dies young will condemn the old person who has lived many years but hasn’t done what is right. Se kapitletCatholic Public Domain Version16 But the just dead will condemn the impious living, and youth hastily completed results in a long unjust life. Se kapitletDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version16 But the just that is dead, condemneth the wicked that are living, and youth soon ended, the long life of the unjust. Se kapitletGood News Translation (US Version)16 Even when righteous people are dead and gone, they put to shame the wicked people who live on after them. In their old age the wicked will be disgraced by young people who have already achieved perfection. Se kapitletWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers16 but a righteous man who is dead will condemn the ungodly who are living, and youth who is quickly perfected will condemn the many years of an unrighteous man’s old age. Se kapitlet |