Denne bog er ikke inspireret af Gud og er ikke en del af den kristne kanon eller den jødiske Tanakh. Den vises kun til historiske og studieformål. Se den fulde forklaring Wisdom 2:22 - Revised Version with Apocrypha 189522 And they knew not the mysteries of God, Neither hoped they for wages of holiness, Nor did they judge that there is a prize for blameless souls. Se kapitletFlere versionerCommon English Bible22 They didn’t know of God’s secret plan. They didn’t hope for the reward that holiness brings. They didn’t consider the prize they would win if they kept their whole beings free from stain. Se kapitletCatholic Public Domain Version22 And they were ignorant of the mysteries of God; they neither hoped for the reward of justice, nor judged the value of holy souls. Se kapitletDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version22 And they knew not the secrets of God, nor hoped for the wages of justice, nor esteemed the honour of holy souls. Se kapitletGood News Translation (US Version)22 They have never known God's secrets, never hoped for the rewards of a holy and blameless life. Se kapitletWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers22 and they didn’t know the mysteries of God, neither did they hope for wages of holiness, nor did they discern that there is a prize for blameless souls. Se kapitlet |