Denne bog er ikke inspireret af Gud og er ikke en del af den kristne kanon eller den jødiske Tanakh. Den vises kun til historiske og studieformål. Se den fulde forklaring Judith 16:2 - Revised Version with Apocrypha 18952 And Judith said, Begin unto my God with timbrels, Sing unto my Lord with cymbals: Tune unto him psalm and praise: Exalt him, and call upon his name. Se kapitletFlere versionerCommon English Bible2 The Lord is a God who crushes wars. He rescued me from the hand of my oppressors, and brought me into his camp in the midst of his people. Se kapitletCatholic Public Domain Version2 "Call to the Lord with drums, sing to the Lord with cymbals, play for him a new psalm, exalt and invoke his name. Se kapitletDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version2 Begin ye to the Lord with timbrels, sing ye to the Lord with cymbals, tune unto him a new psalm: extol and call upon his name. Se kapitletGood News Translation (US Version)2 She sang, “Praise my God and sing to him; praise the Lord with drums and cymbals; play a new song for him. Praise him and call on him for help. Se kapitletWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers2 Judith said, “Begin a song to my God with timbrels. Sing to my Lord with cymbals. Make melody to him with psalm and praise. Exalt him, and call upon his name. Se kapitlet |