Denne bog er ikke inspireret af Gud og er ikke en del af den kristne kanon eller den jødiske Tanakh. Den vises kun til historiske og studieformål. Se den fulde forklaring Judith 12:8 - Revised Version with Apocrypha 18958 And when she came up, she besought the Lord God of Israel to direct her way to the raising up of the children of his people. Se kapitletFlere versionerCommon English Bible8 When she came up from the water, she would pray to the Lord God of Israel to direct her way so as to uplift the children of her people. Se kapitletCatholic Public Domain Version8 And, as she climbed up, she prayed to the Lord God of Israel that he would direct her way, to the liberation of his people. Se kapitletDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version8 And as she came up, she prayed to the Lord the God of Israel, that he would direct her way to the deliverance of his people. Se kapitletGood News Translation (US Version)8 After she had bathed, she would pray to the Lord God to guide her in her plan to bring victory to Israel. Se kapitletWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers8 And when she came up, she implored the Lord God of Israel to direct her way to the triumph of the children of his people. Se kapitlet |