Biblia Todo Logo
Online Bibel
- Annoncer -





Job 36:8 - Revised Version with Apocrypha 1895

8 And if they be bound in fetters, And be taken in the cords of affliction;

Se kapitlet Kopi


Flere versioner

King James Version (Oxford) 1769

8 And if they be bound in fetters, And be holden in cords of affliction;

Se kapitlet Kopi

Amplified Bible - Classic Edition

8 And if they are bound in fetters [of adversity] and held by cords of affliction, [Ps. 107:10, 11.]

Se kapitlet Kopi

American Standard Version (1901)

8 And if they be bound in fetters, And be taken in the cords of affliction;

Se kapitlet Kopi

Common English Bible

8 If they are tied with ropes, caught in cords of affliction,

Se kapitlet Kopi

Catholic Public Domain Version

8 And, if they are in captivity, or are bound with the chains of poverty,

Se kapitlet Kopi




Job 36:8
12 Krydshenvisninger  

Thou puttest my feet also in the stocks, and markest all my paths; Thou drawest thee a line about the soles of my feet:


Know now that God hath subverted me in my cause, And hath compassed me with his net.


He delivereth the afflicted by his affliction, And openeth their ear in oppression.


Take heed, regard not iniquity: For this hast thou chosen rather than affliction.


Such as sat in darkness and in the shadow of death, Being bound in affliction and iron;


The cords of death compassed me, And the pains of Sheol gat hold upon me I found trouble and sorrow


The cords of the wicked have wrapped me round; But I have not forgotten thy law.


To bind their king's with chains, And their nobles with fetters of iron;


The cords of Sheol were round about me: The snares of death came on me.


His own iniquities shall take the wicked, And he shall be holden with the cords of his sin.


He hath fenced up my ways with hewn stone, he hath made my paths crooked.


Følg os:

Annoncer


Annoncer