Isaiah 58:12 - Revised Version with Apocrypha 189512 And they that shall be of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be called The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in. Se kapitletFlere versionerKing James Version (Oxford) 176912 And they that shall be of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be called, The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in. Se kapitletAmplified Bible - Classic Edition12 And your ancient ruins shall be rebuilt; you shall raise up the foundations of [buildings that have laid waste for] many generations; and you shall be called Repairer of the Breach, Restorer of Streets to Dwell In. Se kapitletAmerican Standard Version (1901)12 And they that shall be of thee shall build the old waste places; thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be called The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in. Se kapitletCommon English Bible12 They will rebuild ancient ruins on your account; the foundations of generations past you will restore. You will be called Mender of Broken Walls, Restorer of Livable Streets. Se kapitletCatholic Public Domain Version12 And places that have been desolate for ages will be built up by you. You will raise a foundation for generation after generation. And you will be called the repairer of hedges, who turns the roadways into quiet places. Se kapitlet |
therefore, ye mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD Thus saith the Lord GODto the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys, to the desolate wastes and to the cities that are forsaken, which are become a prey and derision to the residue of the nations that are round about: