Isaiah 29:1 - Revised Version with Apocrypha 18951 Ho Ariel, Ariel, the city where David encamped! add ye year to year; let the feasts come round: Se kapitletFlere versionerKing James Version (Oxford) 17691 Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelt! add ye year to year; let them kill sacrifices. Se kapitletAmplified Bible - Classic Edition1 WOE TO Ariel [Jerusalem], to Ariel, the city where David encamped! Add yet another year; let the feasts run their round [but only one year more]. Se kapitletAmerican Standard Version (1901)1 Ho Ariel, Ariel, the city where David encamped! add ye year to year; let the feasts come round: Se kapitletCommon English Bible1 Oh, Ariel, Ariel, town where David encamped! Year by year, let the festivals come around— Se kapitletCatholic Public Domain Version1 Woe to Ariel, to Ariel the city against which David fought: year has been added to year, the solemnities have unfolded. Se kapitlet |
He that killeth an ox is as he that slayeth a man; he that sacrificeth a lamb, as he that breaketh a dog's neck; he that offereth an oblation, as he that offereth swine's blood; he that burneth frankincense, as he that blesseth an idol: yea, they have chosen their own ways, and their soul delighteth in their abominations;