Genesis 25:11 - Revised Version with Apocrypha 189511 And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed Isaac his son; and Isaac dwelt by Beer-lahai-roi. Se kapitletFlere versionerKing James Version (Oxford) 176911 And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac; and Isaac dwelt by the well Lahai-roi. Se kapitletAmplified Bible - Classic Edition11 After the death of Abraham, God blessed his son Isaac, and Isaac dwelt at Beer-lahai-roi [A well to the Living One Who sees me]. Se kapitletAmerican Standard Version (1901)11 And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed Isaac his son: and Isaac dwelt by Beer-lahai-roi. Se kapitletCommon English Bible11 After Abraham’s death, God blessed his son Isaac, and Isaac lived in Beer-lahai-roi. Se kapitletCatholic Public Domain Version11 And after his passing, God blessed his son Isaac, who lived near the well named 'of the One who lives and who sees.' Se kapitlet |