Colossians 2:16 - Revised Version with Apocrypha 189516 Let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect of a feast day or a new moon or a sabbath day: Se kapitletFlere versionerKing James Version (Oxford) 176916 Let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect of an holyday, or of the new moon, or of the sabbath days: Se kapitletAmplified Bible - Classic Edition16 Therefore let no one sit in judgment on you in matters of food and drink, or with regard to a feast day or a New Moon or a Sabbath. Se kapitletAmerican Standard Version (1901)16 Let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect of a feast day or a new moon or a sabbath day: Se kapitletCommon English Bible16 So don’t let anyone judge you about eating or drinking or about a festival, a new moon observance, or sabbaths. Se kapitletCatholic Public Domain Version16 Therefore, let no one judge you as concerns food or drink, or a particular feast day, or feast days of new moons, or of Sabbaths. Se kapitlet |
And it shall be the prince's part to give the burnt offerings, and the meal offerings, and the drink offerings, in the feasts, and in the new moons, and in the sabbaths, in all the appointed feasts of the house of Israel: he shall prepare the sin offering, and the meal offering, and the burnt offering, and the peace offerings, to make atonement for the house of Israel.