Denne bog er ikke inspireret af Gud og er ikke en del af den kristne kanon eller den jødiske Tanakh. Den vises kun til historiske og studieformål. Se den fulde forklaring Bel and the Snake 1:24 - Revised Version with Apocrypha 189524 And the king said unto Daniel, Wilt thou also say that this is of brass? lo, he liveth, and eateth and drinketh; thou canst not say that he is no living god: therefore worship him. Se kapitletFlere versionerCommon English Bible24 The king said to Daniel,“You can’t say that this one isn’t a living god. So worship it!” Se kapitletGood News Bible (Anglicised)24 One day the king said to Daniel, “You can't tell me that this god is not alive. So worship him!” Se kapitletKing James Version with Apocrypha - American Edition24 And the king said unto Daniel, Wilt thou also say that this is of brass? lo, he liveth, he eateth and drinketh; thou canst not say that he is no living god: therefore worship him. Se kapitlet |