Denne bog er ikke inspireret af Gud og er ikke en del af den kristne kanon eller den jødiske Tanakh. Den vises kun til historiske og studieformål. Se den fulde forklaring 2 Maccabees 2:4 - Revised Version with Apocrypha 18954 And it was contained in the writing, that the prophet, being warned of God, commanded that the tabernacle and the ark should follow with him, when he went forth into the mountain where Moses went up and beheld the heritage of God. Se kapitletFlere versionerCommon English Bible4 The same document also states that the prophet commanded, with a solemn divine pronouncement, that the meeting tent and the chest containing the covenant should go with him. The documents reported that he went to the mountain that Moses ascended to see the inheritance that God promised. Se kapitletCatholic Public Domain Version4 Furthermore, it was in the same writing, how the prophet, by divine response, ordered that the tabernacle and the ark be made to accompany him, until he exited from the mountain, where Moses ascended and saw the inheritance of God. Se kapitletDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version4 It was also contained in the same writing, how the prophet, being warned by God, commanded that the tabernacle and the ark should accompany him, till he came forth to the mountain where Moses went up, and saw the inheritance of God. Se kapitletGood News Translation (US Version)4 “These same records also tell us that Jeremiah, acting under divine guidance, commanded the Tent of the Lord's Presence and the Covenant Box to follow him to the mountain where Moses had looked down on the land which God had promised our people. Se kapitletWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers4 It was in the writing that the prophet, being warned by God, commanded that the tabernacle and the ark should follow with him, when he went out to the mountain where Moses had gone up and saw God’s inheritance. Se kapitlet |