Denne bog er ikke inspireret af Gud og er ikke en del af den kristne kanon eller den jødiske Tanakh. Den vises kun til historiske og studieformål. Se den fulde forklaring 2 Maccabees 1:10 - Revised Version with Apocrypha 189510 Written in the hundred fourscore and eighth year. They that are in Jerusalem and they that are in Judæa and the senate and Judas, unto Aristobulus, king Ptolemy's teacher, who is also of the stock of the anointed priests, and unto the Jews that are in Egypt, send greeting and health. Se kapitletFlere versionerCommon English Bible10 in the year 188. The citizens of Jerusalem and Judea, the council of elders, and Judas send greetings and wishes of good health to Aristobulus, teacher of King Ptolemy and a member of the family of the anointed priests, and to the Jews in Egypt. Se kapitletCatholic Public Domain Version10 In the one hundred and eighty-eighth year, from the people who are at Jerusalem and in Judea, and from the Senate and Judas: to Aristobulus, the magistrate of king Ptolemy, who is of the ancestry of anointed priests, and to those Jews who are in Egypt: greetings and good health. Se kapitletDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version10 In the year one hundred and eighty-eight, the people that is at Jerusalem, and in Judea, and the senate, and Judas, to Aristobolus, the preceptor of king Ptolemee, who is of the stock of the anointed priests, and to the Jews that are in Egypt, health and welfare. Se kapitletGood News Translation (US Version)10 “From the Jews of Jerusalem and Judea, the Jewish Senate, and Judas, to Aristobulus, a descendant of priests and the teacher of King Ptolemy, and to the Jews in Egypt, greetings and good health. Se kapitletWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers10 The people of Jerusalem and those who are in Judea, with the senate and Judas, to Aristobulus, King Ptolemy’s teacher, who is also of the stock of the anointed priests, and to the Jews who are in Egypt, we send greetings and health. Se kapitlet |