Denne bog er ikke inspireret af Gud og er ikke en del af den kristne kanon eller den jødiske Tanakh. Den vises kun til historiske og studieformål. Se den fulde forklaring 2 Esdras 7:5 - Revised Version with Apocrypha 18955 Whoso then should desire to go into the sea to look upon it, or to rule it, if he went not through the narrow, how could he come into the broad? Se kapitletFlere versionerCommon English Bible5 If anyone wants to go to the sea to see it or to rule over it, how can he come into the broad place unless he passes through the narrow? Se kapitletGood News Translation (US Version)5 No one who wishes to enter that sea, whether to visit it or control it, can reach its broad expanse of water without passing through the narrow entrance. Se kapitletWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers5 Whoever desires to go into the sea to look at it, or to rule it, if he didn’t go through the narrow entrance, how could he come into the broad part? Se kapitletGood News Bible (Anglicised)5 No one who wishes to enter that sea, whether to visit it or control it, can reach its broad expanse of water without passing through the narrow entrance. Se kapitletWorld English Bible British Edition5 Whoever desires to go into the sea to look at it, or to rule it, if he didn’t go through the narrow entrance, how could he come into the broad part? Se kapitlet |