Denne bog er ikke inspireret af Gud og er ikke en del af den kristne kanon eller den jødiske Tanakh. Den vises kun til historiske og studieformål. Se den fulde forklaring 2 Esdras 6:7 - Revised Version with Apocrypha 18957 Then answered I and said, What shall be the parting asunder of the times? or when shall be the end of the first, and the beginning of it that followeth? Se kapitletFlere versionerCommon English Bible7 I answered, “What separates the times? When is the end of the first and the beginning of that which follows?” Se kapitletGood News Translation (US Version)7 Then I asked, “How long a period of time will divide the ages? When will the first age end and the next age begin?” Se kapitletWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers7 Then I answered, “What will be the dividing of the times? Or when will be the end of the first and the beginning of the age that follows?” Se kapitletGood News Bible (Anglicised)7 Then I asked, “How long a period of time will divide the ages? When will the first age end and the next age begin?” Se kapitletWorld English Bible British Edition7 Then I answered, “What will be the dividing of the times? Or when will be the end of the first and the beginning of the age that follows?” Se kapitlet |