Denne bog er ikke inspireret af Gud og er ikke en del af den kristne kanon eller den jødiske Tanakh. Den vises kun til historiske og studieformål. Se den fulde forklaring 2 Esdras 6:56 - Revised Version with Apocrypha 189556 As for the other nations, which also come of Adam, thou hast said that they are nothing, and are like unto spittle: and thou hast likened the abundance of them unto a drop that falleth from a vessel. Se kapitletFlere versionerCommon English Bible56 You have said that the other nations born of Adam are nothing, that they are like spit, and you have compared their abundance to a drop from a pitcher. Se kapitletGood News Translation (US Version)56 You said that, in spite of their great numbers, all the other nations which descended from Adam are nothing, worth no more than a drop of water, no more than spit. Se kapitletWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers56 As for the other nations, which also come from Adam, you have said that they are nothing, and are like spittle. You have likened the abundance of them to a drop that falls from a bucket. Se kapitletGood News Bible (Anglicised)56 You said that, in spite of their great numbers, all the other nations descended from Adam are nothing, worth no more than a drop of water, no more than spittle. Se kapitletWorld English Bible British Edition56 As for the other nations, which also come from Adam, you have said that they are nothing, and are like spittle. You have likened the abundance of them to a drop that falls from a bucket. Se kapitlet |