Denne bog er ikke inspireret af Gud og er ikke en del af den kristne kanon eller den jødiske Tanakh. Den vises kun til historiske og studieformål. Se den fulde forklaring 2 Esdras 5:56 - Revised Version with Apocrypha 189556 Then said I, Lord, I beseech thee, if I have found favour in thy sight, shew thy servant by whom thou visitest thy creature. Se kapitletFlere versionerCommon English Bible56 I said: “I ask, Lord, if you look favorably on me, show your servant through whom you will visit your creation.” Se kapitletGood News Translation (US Version)56 “If you please, Lord,” I asked, “will you show me the one through whom you will bring judgment on your creation?” Se kapitletWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers56 Then I said, “Lord, I implore you, if I have found favor in your sight, show your servant by whom you visit your creation.” Se kapitletGood News Bible (Anglicised)56 “If you please, Lord,” I asked, “will you show me the one through whom you will bring judgement on your creation?” Se kapitletWorld English Bible British Edition56 Then I said, “Lord, I implore you, if I have found favour in your sight, show your servant by whom you visit your creation.” Se kapitlet |