Denne bog er ikke inspireret af Gud og er ikke en del af den kristne kanon eller den jødiske Tanakh. Den vises kun til historiske og studieformål. Se den fulde forklaring 2 Esdras 4:26 - Revised Version with Apocrypha 189526 Then answered he me, and said, If thou be alive, thou shalt see, and if thou livest long, thou shalt marvel; for the world hasteth fast to pass away. Se kapitletFlere versionerCommon English Bible26 He answered me: “If you remain alive, you’ll see. If you live, you will often be amazed, because the world is indeed rushing to its end. Se kapitletGood News Translation (US Version)26 Uriel answered, “If you live long enough, you will be surprised at what you will see, because this age is rapidly passing away. Se kapitletWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers26 Then he answered me, and said, “If you are alive you will see, and if you live long, you will marvel, for the world hastens quickly to pass away. Se kapitletGood News Bible (Anglicised)26 Uriel answered, “If you live long enough, you will be surprised at what you will see, because this age is rapidly passing away. Se kapitletWorld English Bible British Edition26 Then he answered me, and said, “If you are alive you will see, and if you live long, you will marvel, for the world hastens quickly to pass away. Se kapitlet |