Denne bog er ikke inspireret af Gud og er ikke en del af den kristne kanon eller den jødiske Tanakh. Den vises kun til historiske og studieformål. Se den fulde forklaring 2 Esdras 3:2 - Revised Version with Apocrypha 18952 For I saw the desolation of Sion, and the wealth of them that dwelt at Babylon. Se kapitletFlere versionerCommon English Bible2 because I saw how Zion lay in ruins and how those who lived in Babylon enjoyed abundance. Se kapitletGood News Translation (US Version)2 as I thought about the ruins of Jerusalem and the prosperity of those who lived in Babylon. Se kapitletWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers2 for I saw the desolation of Zion and the wealth of those who lived at Babylon. Se kapitletGood News Bible (Anglicised)2 as I thought about the ruins of Jerusalem and the prosperity of those who lived in Babylon. Se kapitletWorld English Bible British Edition2 for I saw the desolation of Zion and the wealth of those who lived at Babylon. Se kapitlet |