Denne bog er ikke inspireret af Gud og er ikke en del af den kristne kanon eller den jødiske Tanakh. Den vises kun til historiske og studieformål. Se den fulde forklaring 2 Esdras 2:6 - Revised Version with Apocrypha 18956 That thou bring them to confusion, and their mother to a spoil, that there may be no offspring of them. Se kapitletFlere versionerCommon English Bible6 Throw them into confusion and their mother into ruin. May they leave no descendants, Se kapitletGood News Translation (US Version)6 Now bring confusion on them and ruin on their mother, so that they will have no descendants. Se kapitletWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers6 that you may bring them to confusion, and their mother to ruin, that they may have no offspring. Se kapitletGood News Bible (Anglicised)6 Now bring confusion on them and ruin on their mother, so that they will have no descendants. Se kapitletWorld English Bible British Edition6 that you may bring them to confusion, and their mother to ruin, that they may have no offspring. Se kapitlet |