Denne bog er ikke inspireret af Gud og er ikke en del af den kristne kanon eller den jødiske Tanakh. Den vises kun til historiske og studieformål. Se den fulde forklaring 2 Esdras 10:3 - Revised Version with Apocrypha 18953 And it came to pass, when they had all left off to comfort me, to the end I might be quiet, then rose I up by night, and fled, and came hither into this field, as thou seest. Se kapitletFlere versionerCommon English Bible3 But when all ceased consoling me so that I would be quiet, I got up at night and fled, and I came into this field, as you see. Se kapitletGood News Translation (US Version)3 when they all left. That night I got up and came out to this field, as you see. Se kapitletWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers3 It came to pass, when they had all stopped consoling me, encouraging me to be quiet, then rose I up by night, and fled, and came here into this field, as you see. Se kapitletGood News Bible (Anglicised)3 when they all left. That night I got up and came out to this field, as you see. Se kapitletWorld English Bible British Edition3 It came to pass, when they had all stopped consoling me, encouraging me to be quiet, then rose I up by night, and fled, and came here into this field, as you see. Se kapitlet |