Denne bog er ikke inspireret af Gud og er ikke en del af den kristne kanon eller den jødiske Tanakh. Den vises kun til historiske og studieformål. Se den fulde forklaring 2 Esdras 10:10 - Revised Version with Apocrypha 189510 For out of her all had their beginnings, and others shall come; and, behold, they walk almost all into destruction, and the multitude of them is utterly rooted out. Se kapitletFlere versionerCommon English Bible10 From her, from the beginning, all have been born and others will come. Look, nearly all go to ruin, and their multitude is doomed to destruction. Se kapitletGood News Translation (US Version)10 All of us who are living came originally from her, and there are more to come. Almost all of us go straight to destruction—the vast multitude of earth's children are lost. Se kapitletWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers10 For out of her, all had their beginnings, and others will come; and, behold, almost all of them walk into destruction, and the multitude of them is utterly doomed. Se kapitletGood News Bible (Anglicised)10 All of us who are living came originally from her, and there are more to come. Almost all of us go straight to destruction — the vast multitude of earth's children are lost. Se kapitletWorld English Bible British Edition10 For out of her, all had their beginnings, and others will come; and, behold, almost all of them walk into destruction, and the multitude of them is utterly doomed. Se kapitlet |