Denne bog er ikke inspireret af Gud og er ikke en del af den kristne kanon eller den jødiske Tanakh. Den vises kun til historiske og studieformål. Se den fulde forklaring 1 Maccabees 8:1 - Revised Version with Apocrypha 18951 And Judas heard of the fame of the Romans, that they are valiant men, and have pleasure in all that join themselves unto them, and make amity with all such as come unto them, Se kapitletFlere versionerCommon English Bible1 Now Judas heard about the Romans’ reputation for being strong and loyal to all who made an alliance with them. They pledged friendship to those who came to them. Se kapitletCatholic Public Domain Version1 And Judas heard of the fame of the Romans, that they are powerful and strong, and that they willingly agree to all things that are asked of them; and that, whoever was agreeable to them, they established a friendship with them, and so they are powerful and resourceful. Se kapitletDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version1 Now Judas heard of the fame of the Romans, that they are powerful and strong, and willingly agree to all things that are requested of them: and that whosoever have come to them, they have made amity with them, and that they are mighty in power. Se kapitletGood News Translation (US Version)1 Judas had heard about the Romans and their reputation as a military power. He knew that they welcomed all those who joined them as allies and that those who came to them could be sure of the friendship of Rome. Se kapitletWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers1 Judas heard of the fame of the Romans, that they are valiant men, and have pleasure in all who join themselves to them, and make friends with all who come to them, Se kapitlet |