Denne bog er ikke inspireret af Gud og er ikke en del af den kristne kanon eller den jødiske Tanakh. Den vises kun til historiske og studieformål. Se den fulde forklaring 1 Maccabees 6:24 - Revised Version with Apocrypha 189524 And for this cause the children of our people besieged the citadel, and were alienated from us; but as many of us as they could light on they slew, and spoiled our inheritances. Se kapitletFlere versionerCommon English Bible24 Because of this, some of our people have laid siege to the citadel and are hostile to us. Furthermore, they’ve killed as many of us as they could catch. Now they’ve taken our wealth. Se kapitletCatholic Public Domain Version24 And because of this, the sons of our people have alienated themselves from us, and they have put to death as many of us as they could find, and they have torn apart our inheritances. Se kapitletDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version24 And for this they of our nation are alienated from us, and have slain as many of us as they could find, and have spoiled our inheritances. Se kapitletGood News Translation (US Version)24 But what good did it do us? Now our own countrymen have become our enemies. In fact, they have killed as many of us as they could find and have stolen our possessions. Se kapitletWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers24 Because of this, the children of our people besieged the citadel and were alienated from us; but as many of us as they could catch, they killed, and plundered our inheritances. Se kapitlet |