Denne bog er ikke inspireret af Gud og er ikke en del af den kristne kanon eller den jødiske Tanakh. Den vises kun til historiske og studieformål. Se den fulde forklaring 1 Maccabees 15:39 - Revised Version with Apocrypha 189539 And he commanded him to encamp before Judæa, and he commanded him to build up Kidron, and to fortify the gates, and that he should fight against the people: but the king pursued Tryphon. Se kapitletFlere versionerCommon English Bible39 He commanded him to camp against Judea, to secure Kedron and its gates, and to wage war against the people. Then the king went to hunt down Trypho. Se kapitletCatholic Public Domain Version39 And he commanded him to move with his camp against the face of Judea. And he commanded him to build up Kedron, and to barricade the gates of the city, and to make war against the people. But the king pursued Trypho. Se kapitletDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version39 And he commanded him to march with his army towards Judea: and he commanded him to build up Gedor, and to fortify the gates of the city, and to war against the people. But the king himself pursued after Tryphon. Se kapitletGood News Translation (US Version)39 and gave him orders to move against Judea. He also ordered him to rebuild the town of Kedron and fortify its gates, so that he could fight against the Jewish people. The king himself continued to pursue Trypho. Se kapitletWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers39 He commanded him to encamp against Judea, and he commanded him to build up Kidron, and to fortify the gates, and that he should fight against the people; but the king pursued Tryphon. Se kapitlet |