Denne bog er ikke inspireret af Gud og er ikke en del af den kristne kanon eller den jødiske Tanakh. Den vises kun til historiske og studieformål. Se den fulde forklaring 1 Maccabees 15:33 - Revised Version with Apocrypha 189533 And Simon answered, and said unto him, WE have neither taken other men's land, nor have we possession of that which appertaineth to others, but of the inheritance of our fathers; howbeit, it was had in possession of our enemies wrongfully for a certain time. Se kapitletFlere versionerCommon English Bible33 Simon replied, “We haven’t taken foreign land or property. We’ve taken only our ancestors’ inheritance, which was unjustly stolen by our enemies. Se kapitletCatholic Public Domain Version33 And Simon responded to him, and he said to him: "We have not taken foreign land, nor do we hold anything foreign, but we hold the inheritance of our fathers, which was for some time unjustly possessed by our enemies. Se kapitletDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version33 And Simon answered him, and said to him: We have neither taken other men's land, neither do we hold that which is other men's: but the inheritance of our fathers, which was for some time unjustly possessed by our enemies. Se kapitletGood News Translation (US Version)33 and Simon answered, “We have never taken land away from other nations or confiscated anything that belonged to other people. On the contrary, we have simply taken back property that we inherited from our ancestors, land that had been unjustly taken away from us by our enemies at one time or another. Se kapitletWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers33 Simon answered, and said to him, “We have not taken other men’s land nor do we have possession of that which belongs to others, but of the inheritance of our fathers. However, it had been in possession of our enemies wrongfully for a while. Se kapitlet |