Denne bog er ikke inspireret af Gud og er ikke en del af den kristne kanon eller den jødiske Tanakh. Den vises kun til historiske og studieformål. Se den fulde forklaring 1 Maccabees 15:3 - Revised Version with Apocrypha 18953 Forasmuch as certain pestilent fellows have made themselves masters of the kingdom of our fathers, but my purpose is to claim the kingdom, that I may restore it as it was before; and moreover I have raised a multitude of foreign soldiers, and have prepared ships of war; Se kapitletFlere versionerCommon English Bible3 Some troublemakers have gained control of our ancestors’ kingdom. I intend to take command of the kingdom so that I may restore it to the way it used to be. I have recruited a large number of foreign troops and have equipped warships. Se kapitletCatholic Public Domain Version3 Since certain pestilent persons have obtained the kingdom of our fathers, it is my will, then, to vindicate the kingdom and to restore it, just as it was before. And so, I have chosen a great army, and I have built ships of war. Se kapitletDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version3 Forasmuch as certain pestilent men have usurped the kingdom of our fathers, and my purpose is to challenge the kingdom, and to restore it to its former estate: and I have chosen a great army, and have built ships of war. Se kapitletGood News Translation (US Version)3 As you know, the kingdom of my ancestors has been seized by traitors. I have decided to reclaim it and restore its former greatness. I have raised a large army of mercenary troops and have fitted out warships. Se kapitletWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers3 Whereas certain troublemakers have made themselves masters of the kingdom of our fathers, but my purpose is to claim the kingdom, that I may restore it as it was before; and moreover I have raised a multitude of foreign soldiers, and have prepared warships; Se kapitlet |