Denne bog er ikke inspireret af Gud og er ikke en del af den kristne kanon eller den jødiske Tanakh. Den vises kun til historiske og studieformål. Se den fulde forklaring 1 Maccabees 12:27 - Revised Version with Apocrypha 189527 But so soon as the sun was down, Jonathan commanded his men to watch, and to be in arms, that all the night long they might be ready for battle: and he put forth sentinels round about the camp. Se kapitletFlere versionerCommon English Bible27 When the sun had set, Jonathan commanded his troops to be on alert. They were to keep their weapons at hand so they could be ready through the night for battle. He also stationed guard posts around the camp. Se kapitletCatholic Public Domain Version27 And when the sun had set, Jonathan instructed his men to stand watch, and to be in arms, ready to fight, all night long, and he stationed guards around the camp. Se kapitletDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version27 And when the sun was set, Jonathan commanded his men to watch, and to be in arms all night long ready to fight, and he set sentinels round about the camp. Se kapitletGood News Translation (US Version)27 At sunset Jonathan ordered all his soldiers to be on the alert and to have their weapons ready for a surprise attack any time during the night. He also stationed guards all around the camp. Se kapitletWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers27 But as soon as the sun was down, Jonathan commanded his men to watch, and to be armed, that all the night long they might be ready for battle. He stationed sentinels around the camp. Se kapitlet |