Denne bog er ikke inspireret af Gud og er ikke en del af den kristne kanon eller den jødiske Tanakh. Den vises kun til historiske og studieformål. Se den fulde forklaring Baruch 4:34 - Revised Standard Version (RSV-CI)34 And I will take away her pride in her great population, and her insolence will be turned to grief. Se kapitletFlere versionerCommon English Bible34 I’ll strip away the pride she has in her great population, and turn her arrogance into grief. Se kapitletCatholic Public Domain Version34 and the exaltation of her multitude will be cut off, and her gladness will be turned to sorrow. Se kapitletDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version34 And the joy of her multitude shall be cut off: and her gladness shall be turned to mourning. Se kapitletGood News Translation (US Version)34 I will turn her proud boastings into mourning and take away her large population in which she took pride. Se kapitletWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers34 And I will take away her pride in her great multitude and her boasting will be turned into mourning. Se kapitlet |