اِشعیا 43:3 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 زیرا من یهوه، خدای مقدّس تو هستم و تو را نجات میدهم. مصر و حبشه و سبا را فدای آزادی تو میکنم. Se kapitletهزارۀ نو3 زیرا من یهوه خدای تو هستم، قدوس اسرائیل، نجاتدهندۀ تو. مصر را فدیۀ تو میسازم، و کوش و سِبا را به جای تو میدهم. Se kapitletPersian Old Version3 زیرا من یهوه خدای تو و قدوس اسرائیل نجاتدهنده توهستم. مصر را فدیه تو ساختم و حبش و سبا را به عوض تو دادم. Se kapitletمژده برای عصر جدید3 چون من، خداوند، خدای تو قدّوس اسرائیل هستم که تو را نجات میدهم. برای آزادی تو مصر را فدا میکنم؛ و برای نجات جان تو سبا و حبشه Se kapitletمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 چون من، یَهْوه، خدای تو، قدّوس اسرائیل هستم که تو را نجات میدهم. مصر را برای آزادی تو خواهم داد، و سِبا و حَبشه را برای نجات جان تو. Se kapitletکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده3 زیرا من یهوه، خدای تو و قدوس اسرائیل نجاتدهنده تو هستم. مصر را فدیه تو ساختم و حبشه و سِبا را به عوض تو دادم. Se kapitlet |