Online Bibel

- Annoncer -




Вiд Марка 1:45 - Переклад. Ю. Попченка.

45 А той пішов і почав багато розголошувати й розповідати про цю подію, так що Iсус вже не міг відкрито ввійти в місто, а пробува́в поза ним у пустельних місцях; і до Нього звідусюди приходили люди.

Se kapitlet Kopi

Переклад Р. Турконяка

45 А той, вийшовши, почав багато розповідати й розголошувати про ту справу, тож більше не міг Він відкрито ввійти в місто, але перебував поза містом, у безлюдних місцях, та до Нього приходили звідусіль.

Se kapitlet Kopi

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

45 А він, вийшовши, став багато оповідати й говорити про подію, так що Він не міг явно ввійти вже до міста, але перебував віддалік по самітних місцях. І сходилися звідусюди до Нього.

Se kapitlet Kopi

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

45 Він же, вийшовши, почав проповідувати багато, й ширити кругом чутку; так, що Він не міг уже явно ввійти в город, а пробував осторонь у пустих місцях; і приходили до Него звідусюди.

Se kapitlet Kopi

Свята Біблія: Сучасною мовою

45 Але той чоловік пішов і почав повсюди розповідати про те, як Ісус зцілив його хворобу. Через те Ісус більше не міг відкрито ввійти у місто, та залишався в безлюдних місцях, але ж люди приходили до Нього звідусіль.

Se kapitlet Kopi

Новий Переклад Українською

45 Але той пішов і почав всюди проповідувати та поширювати цю звістку, так що Ісус більше не міг відкрито увійти в місто, а перебував у пустинних місцях, і люди приходили до Нього звідусіль.

Se kapitlet Kopi




Вiд Марка 1:45

Følg os:

Annoncer


Annoncer