Online Bibel

- Annoncer -




Филип’ян 1:18 - Переклад. Ю. Попченка.

18 Ну то й що? Зате всяким способом, чи то удавано, чи щиро, Христос проповідується, і цьому я радію, та й буду радіти.

Se kapitlet Kopi

Переклад Р. Турконяка

18 Що ж? Однак, як би не проповідували про Христа, — удавано чи правдиво, — я цим радію. І далі радітиму,

Se kapitlet Kopi

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

18 Але що ж? У всякому разі, чи облудно, чи щиро, Христос проповідується, а тим я радію та й буду радіти.

Se kapitlet Kopi

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

18 Що ж бо? тільки все таки, чи для виду, чи по правдї, Христос проповідуєть ся; і я сим радуюсь і радувати мусь.

Se kapitlet Kopi

Свята Біблія: Сучасною мовою

18 Та яке це має значення? Важливо те, що так або інакше, з корисливих міркувань чи щиро, проголошують Христа, а те мені на радість. Це тішитиме мене і надалі.

Se kapitlet Kopi

Новий Переклад Українською

18 Ну і що? Неважливо, як, удавано чи правдиво, але Христа проповідують, і через це я радію. І надалі радітиму,

Se kapitlet Kopi




Филип’ян 1:18

Følg os:

Annoncer


Annoncer