Online Bibel

- Annoncer -




Дії Апостолів 1:9 - Переклад. Ю. Попченка.

9 Сказавши це, Він піднявся у них на очах, і хмара взяла Його з їхнього виду.

Se kapitlet Kopi

Переклад Р. Турконяка

9 Сказавши це, коли вони дивилися, Він став підійматися, і хмара забрала Його з їхніх очей.

Se kapitlet Kopi

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

9 І, прорікши оце, як дивились вони, Він угору возноситись став, а хмара забрала Його сперед їхніх очей...

Se kapitlet Kopi

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

9 І, се промовивши, як дивились вони, знявсь угору, і хмара взяла Його від очей їх.

Se kapitlet Kopi

Свята Біблія: Сучасною мовою

9 Після цих слів Ісус на очах у апостолів був узятий на небо. І хмара сховала Його від їхнього зору.

Se kapitlet Kopi

Новий Переклад Українською

9 Після цих слів Ісус на їхніх очах був узятий на небо, і хмара сховала Його від їхнього зору.

Se kapitlet Kopi




Дії Апостолів 1:9

Følg os:

Annoncer


Annoncer