عبرانیان 1:10 - هزارۀ نو10 و نیز میفرماید: «تو، ای خداوند، در آغازْ بنیان زمین را نهادی، و آسمانها صنعت دستان توست! Se kapitletPersian Old Version10 و (نیز میگوید: ) «توای خداوند، درابتدا زمین را بنا کردی و افلاک مصنوع دستهای تواست. Se kapitletکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 او همچنین به پسر میگوید: «خداوندا، در ازل، تو بنیاد زمین را نهادی، و آسمانها را به دست خود ساختی. Se kapitletمژده برای عصر جدید10 و نیز: «تو ای خداوند، در ابتدا زمین را آفریدی و آسمانها كار دستهای توست. Se kapitletمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 و نیز: «تو ای خداوند، در ابتدا زمین را آفریدی و آسمانها کار دستهای تو است. Se kapitletکتاب مقدس به زبان بندری10 و همیطوَم اَگِت: «تو، ای خداوند، اَ اوِّل شالدهٔ زمینُ اِدناها، و آسَمُنُ کار دَسُنِ تُون! Se kapitlet |