Online Bibel

- Annoncer -




حزقیال 33:9 - هزارۀ نو

9 و اما اگر تو به آن مرد شریر هشدار دهی تا از راه خود بازگردد، اما او از راه خویش بازنگردد، آنگاه او در گناه خود خواهد مرد، اما تو جان خویش را رهانیده‌ای.

Se kapitlet Kopi

Persian Old Version

9 اما اگر تو آن مردشریر را از طریقش متنبه سازی تا از آن بازگشت نماید و او از طریق خود بازگشت نکند، آنگاه اودر گناه خود خواهد مرد، اما تو جان خود رارستگار ساختهای.

Se kapitlet Kopi

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 اما اگر به او خبر دهی تا از راه بد خود بازگشت نماید و او این کار را نکند، وی در گناه خودش خواهد مرد، ولی تو دیگر مسئول نخواهی بود.»

Se kapitlet Kopi

مژده برای عصر جدید

9 امّا اگر تو به آن مردان پلید هشدار دادی تا از راه خود بازگردند و ایشان از راه خود بازنگردند، ایشان در گناه خود خواهند مُرد ولی تو جان خود را نجات داده‌ای.

Se kapitlet Kopi

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 امّا اگر تو به آن مردان پلید هشدار بدهی تا از راه خود بازگردند و ایشان از راه خود بازنگردند، ایشان در گناه خود خواهند مُرد، ولی تو جان خود را نجات داده‌ای.

Se kapitlet Kopi

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

9 اما اگر تو آن مرد شریر را در مورد راهش هشدار دهی تا از آن بازگشت نماید و او از راه خود بازگشت نکند، آنگاه او در گناه خود خواهد مرد، اما تو جان خود را رهانیده‌ای.

Se kapitlet Kopi




حزقیال 33:9

Følg os:

Annoncer


Annoncer