۱سموئیل 26:24 - هزارۀ نو24 اینک همانگونه که من امروز جان تو را عزیز داشتم، باشد که جان من نیز در نظر خداوند عزیز باشد و او مرا از هر تنگی برهاند.» Se kapitletPersian Old Version24 و اینک چنانکه جان تو امروز در نظرمن عظیم آمد جان من در نظر خداوند عظیم باشدو مرا از هر تنگی برهاند.» Se kapitletکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر24 حال همانطور که من امروز جان تو را عزیر داشتم، باشد که جان من نیز در نظر خداوند عزیز باشد و او مرا از همهٔ این سختیها برهاند.» Se kapitletمژده برای عصر جدید24 پس همانطور که من امروز زندگی تو را رهاندم، دعا میکنم که خداوند هم مرا از اینهمه مصیبت نجات دهد.» Se kapitletمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳24 پس همانطور که من امروز از گرفتن جان تو چشمپوشی کردم، باشد که خداوند هم مرا از همهٔ مصیبتها برهاند.» Se kapitletکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده24 و اينک چنانکه جان تو امروز در نظر من عظيم آمد، جان من در نظر خداوند عظيم باشد و مرا از هر تنگی برهاند.» Se kapitlet |