Denne bog er ikke inspireret af Gud og er ikke en del af den kristne kanon eller den jødiske Tanakh. Den vises kun til historiske og studieformål. Se den fulde forklaring Judith 15:7 - New Revised Standard Version Updated Edition 20217 And the Israelites, when they returned from the slaughter, took possession of what remained. Even the villages and towns in the hill country and in the plain got a great amount of plunder, since there was a vast quantity of it. Se kapitletFlere versionerCommon English Bible7 When the Israelites returned from the slaughter, they took what was left behind. Even the villages and farms in the highlands and the plain received large portions of the spoils, because there was plenty to go around. Se kapitletCatholic Public Domain Version7 But the remainder, who were in Bethulia, entered the camp of the Assyrians and took away the plunder that the Assyrians, in their flight, had left behind, and they were exceedingly burdened. Se kapitletDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version7 And the rest that were in Bethulia went into the camp of the Assyrians, and took away the spoils, which the Assyrians in their flight had left behind them and they were laden exceedingly. Se kapitletGood News Translation (US Version)7 When the Israelite soldiers returned from the slaughter, they helped themselves to what was left. There was so much of it that the people of the towns and villages in the hill country also shared in the loot. Se kapitletWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers7 The children of Israel returned from the slaughter, and got possession of that which remained. The villages and the cities that were in the hill country and in the plain country took many spoils; for there was an exceedingly great supply. Se kapitlet |