Denne bog er ikke inspireret af Gud og er ikke en del af den kristne kanon eller den jødiske Tanakh. Den vises kun til historiske og studieformål. Se den fulde forklaring Judith 14:2 - New Revised Standard Version Updated Edition 20212 As soon as day breaks and the sun rises on the earth, each of you take up your weapons, and let every able-bodied man go out of the town; set a captain over them, as if you were going down to the plain against the Assyrian outpost; only do not go down. Se kapitletFlere versionerCommon English Bible2 At daybreak, when the sun rises upon the earth, take up your weapons, each one of you, and let every capable man go outside of the city. Place a captain over them as if you are preparing to go down to the plain against the Assyrian guard. Only don’t go down. Se kapitletCatholic Public Domain Version2 And, as soon as the sun rises, let everyone take up his weapons and go out to attack, not going down all the way, but only to seem as if making an assault. Se kapitletDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version2 And as soon as the sun shall rise, let every man take his arms: and rush ye out, not as going down beneath, but as making an assault. Se kapitletGood News Translation (US Version)2 Appoint a leader for yourselves, and at sunrise have all your able-bodied men take their weapons and march out of the town with him, as if they were going down into the valley to attack the Assyrian outpost. Se kapitletWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers2 It will be, so soon as the morning appears, and the sun comes up on the earth, you shall each take up his weapons of war, and every valiant man of you go out of the city. You shall set a captain over them, as though you would go down to the plain toward the watch of the children of Asshur; but you men shall not go down. Se kapitlet |