Biblia Todo Logo
Online Bibel

- Annoncer -





Proverbs 27:11 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

11 Be wise, my child, and make my heart glad, so that I may answer whoever reproaches me.

Se kapitlet Kopi


Flere versioner

King James Version (Oxford) 1769

11 My son, be wise, and make my heart glad, That I may answer him that reproacheth me.

Se kapitlet Kopi

Amplified Bible - Classic Edition

11 My son, be wise, and make my heart glad, that I may answer him who reproaches me [as having failed in my parental duty]. [Prov. 10:1; 23:15, 24.]

Se kapitlet Kopi

American Standard Version (1901)

11 My son, be wise, and make my heart glad, That I may answer him that reproacheth me.

Se kapitlet Kopi

Common English Bible

11 Be wise, my child, and make my heart glad, so I can answer those who insult me.

Se kapitlet Kopi

Catholic Public Domain Version

11 My son, study wisdom, and rejoice my heart, so that you may be able to respond to the one who reproaches.

Se kapitlet Kopi




Proverbs 27:11
14 Krydshenvisninger  

Then I shall have an answer for those who taunt me, for I trust in your word.


Now therefore, O kings, be wise; be warned, O rulers of the earth.


The proverbs of Solomon. A wise child makes a glad father, but a foolish child is a mother's grief.


A wise child makes a glad father, but the foolish despise their mothers.


The lazy person is wiser in self-esteem than seven who can answer discreetly.


The clever see danger and hide; but the simple go on, and suffer for it.


A child who loves wisdom makes a parent glad, but to keep company with prostitutes is to squander one's substance.


I have indeed received much joy and encouragement from your love, because the hearts of the saints have been refreshed through you, my brother.


I was overjoyed to find some of your children walking in the truth, just as we have been commanded by the Father.


Følg os:

Annoncer


Annoncer