Biblia Todo Logo
Online Bibel
- Annoncer -





Deuteronomy 2:10 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

10 (The Emim—a large and numerous people, as tall as the Anakim—had formerly inhabited it.

Se kapitlet Kopi


Flere versioner

King James Version (Oxford) 1769

10 The Emims dwelt therein in times past, a people great, and many, and tall, as the Anakims;

Se kapitlet Kopi

Amplified Bible - Classic Edition

10 (The Emim dwelt there in times past, a people great and many, and tall as the Anakim.

Se kapitlet Kopi

American Standard Version (1901)

10 (The Emim dwelt therein aforetime, a people great, and many, and tall, as the Anakim:

Se kapitlet Kopi

Common English Bible

10 Now the Emim had lived there before. They were big and numerous and tall—just like the Anakim.

Se kapitlet Kopi

Catholic Public Domain Version

10 The Emim were the first of its inhabitants, a people great and strong, and of such great height, like the race of the Anakim.

Se kapitlet Kopi




Deuteronomy 2:10
5 Krydshenvisninger  

In the fourteenth year Chedorlaomer and the kings who were with him came and subdued the Rephaim in Ashteroth-karnaim, the Zuzim in Ham, the Emim in Shaveh-kiriathaim,


Ishbi-benob, one of the descendants of the giants, whose spear weighed three hundred shekels of bronze, and who was fitted out with new weapons, said he would kill David.


They went up into the Negeb, and came to Hebron; and Ahiman, Sheshai, and Talmai, the Anakites, were there. (Hebron was built seven years before Zoan in Egypt.)


Where are we headed? Our kindred have made our hearts melt by reporting, ‘The people are stronger and taller than we; the cities are large and fortified up to heaven! We actually saw there the offspring of the Anakim!’ ”


Like the Anakim, they are usually reckoned as Rephaim, though the Moabites call them Emim.


Følg os:

Annoncer


Annoncer