Марко 8:23 - Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов23 Тој го фати слепецот за рака, го изведе надвор од селото и му плукна во очите; ги положи рацете на него и го праша: „Гле-даш ли нешто?“ Se kapitletСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)23 И кога го зеде слепиот за рака, го изведе надвор од селото и, откако плукна на очите негови, ги положи рацете над него, па го праша дали гледа нешто. Se kapitletСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)23 И кога го зеде слепиот за рака, го изведе надвор од селото и, откако плукна на очите негови, ги положи рацете над него, па го праша дали гледа нешто. Se kapitletСвето Писмо (Гаврилова) 199023 И кога го зеде слепиот за рака, го изведе надвор од селото и, откако плукна на очите негови, ги положи рацете над него, па го праша дали гледа нешто. Se kapitletСвето Евангелие 200823 И кога го зеде слепиот за рака, го изведе надвор од селото и, откако плукна на очите негови, ги положи рацете на него, па го праша дали гледа нешто? Se kapitletДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик23 Исус го фати за рака и го изведе надвор од селото. Потоа со плунка му ги намачка очите и го праша дали нешто гледа. Se kapitlet |