Online Bibel

- Annoncer -




Јован 1:42 - Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов

42 И го доведе при Исуса. А Исус, гледајќи го му рече: „Ти си Симон, синот Јонин; ти ќе се наречеш Кифа, што значи камен (Петар).“

Se kapitlet Kopi

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)

42 И го одведе кај Исуса. А Исус го погледна и му рече: „Ти си Симон, си­нот на Јона; ти ќе се наречеш Кифа, што значи: Петар.“

Se kapitlet Kopi

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)

42 И го одведе кај Исус. А Исус го погледна и му рече: „Ти си Симон, си­нот на Јован; ти ќе се наречеш Кифа, што значи: Петар.“

Se kapitlet Kopi

Свето Писмо (Гаврилова) 1990

42 И го одведе при Исуса. А Исус, кога го погледа, му рече: »Ти си Симон, син Јонин; ти ќе се наречеш Кифа, што значи: Петар – камен.«

Se kapitlet Kopi

Свето Евангелие 2008

42 и го одведе при Исуса. А Исус, кога го погледна, му рече: – Ти си Симон, син Јонин; ти ќе се наречеш Кифа, што значи: Петар.

Se kapitlet Kopi

Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик

42 Потоа Андреј го одведе својот брат кај Исус. Исус го впери Својот поглед во него и му рече: „Симоне, сине Јованов, ти ќе се викаш Кефа“ (Тој арамејски збор на грчки може да се преведе како: Петар).

Se kapitlet Kopi




Јован 1:42

Følg os:

Annoncer


Annoncer