Biblia Todo Logo
Online Bibel

- Annoncer -





Job 39:19 - King James Version with Apocrypha - American Edition

19 Hast thou given the horse strength? Hast thou clothed his neck with thunder?

Se kapitlet Kopi


Flere versioner

King James Version (Oxford) 1769

19 Hast thou given the horse strength? Hast thou clothed his neck with thunder?

Se kapitlet Kopi

Amplified Bible - Classic Edition

19 Have you given the horse his might? Have you clothed his neck with quivering and a shaking mane?

Se kapitlet Kopi

American Standard Version (1901)

19 Hast thou given the horse his might? Hast thou clothed his neck with the quivering mane?

Se kapitlet Kopi

Common English Bible

19 Did you give strength to the horse, clothe his neck with a mane,

Se kapitlet Kopi

Catholic Public Domain Version

19 Will you supply strength to the horse, or envelope his throat with neighing?

Se kapitlet Kopi




Job 39:19
11 Krydshenvisninger  

What time she lifteth up herself on high, she scorneth the horse and his rider.


Canst thou make him afraid as a grasshopper? The glory of his nostrils is terrible.


He saith among the trumpets, Ha, ha! And he smelleth the battle afar off, the thunder of the captains, and the shouting.


In his neck remaineth strength, and sorrow is turned into joy before him.


Bless the Lord, O my soul. O Lord my God, thou art very great; thou art clothed with honor and majesty:


He delighteth not in the strength of the horse: he taketh not pleasure in the legs of a man.


A horse is a vain thing for safety: neither shall he deliver any by his great strength.


The Lord reigneth, he is clothed with majesty; the Lord is clothed with strength, wherewith he hath girded himself: the world also is stablished, that it cannot be moved.


Then sang Moses and the children of Israel this song unto the Lord, and spake, saying, I will sing unto the Lord, for he hath triumphed gloriously: the horse and his rider hath he thrown into the sea.


and James the son of Zeb´edee, and John the brother of James; and he surnamed them Bo-aner´ges, which is, The sons of thunder:


Then were the horsehoofs broken by the means of the prancings, the prancings of their mighty ones.


Følg os:

Annoncer


Annoncer