Estera 3:5 - Biblia Traducerea Fidela 20155 Și când a văzut Haman că Mardoheu nu îngenunchea, nici nu i se pleca, atunci Haman s-a umplut de furie. Se kapitletFlere versionerNoua Traducere Românească5 Când Haman a văzut că Mardoheu nu îngenunchea și nu se pleca înaintea lui, s-a mâniat foarte tare. Se kapitletBiblia în Versiune Actualizată 20185 Când Haman a văzut că Mardoheu nu îngenunchea și nu se apleca cu fața până spre pământ înaintea lui, a devenit plin de mânie. Se kapitletBiblia în versuri 20145 Haman văzut-a foarte bine Cum că nu vrea să se închine În fața sa, acel Iudeu Cu numele de Mardoheu. Pe dată, el s-a mâniat Se kapitletVersiunea Biblia Romano-Catolică 20205 Amán a văzut că Mardohéu nu se pleca și nu se prosterna înaintea lui și Amán s-a umplut de mânie. Se kapitletBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 Și Haman a văzut că Mardoheu nu-și pleca genunchiul și nu se închina înaintea lui. S-a umplut de mânie, Se kapitlet |