لوقا 23:26 - کتاب مقدس به زبان بندری26 وختی که به عیسی شابُردَه یه مردی که نُمی شَمعونَ و مالِ قیرَوانَ، که اَ سرِ زمین خو وا شهر شَهُند، به اُ شُگِفت و صلیبُ رو کولی شُناها، تا اَ پشت سرِ عیسی بُبَرِه. Se kapitletهزارۀ نو26 چون او را میبردند، مردی شَمعون نام از اهالی قیرَوان را که از مزارع به شهر میآمد، گرفتند و صلیب را بر دوش او نهاده، وادارش کردند آن را پشت سر عیسی حمل کند. Se kapitletPersian Old Version26 و چون او را میبردند شمعون قیروانی را که از صحرا میآمد مجبور ساخته صلیب را بر اوگذاردند تا از عقب عیسی ببرد. Se kapitletکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر26 سربازان رومی عیسی را بردند. هنگامی که میرفتند، مردی به نام شمعون قیروانی را که از مزرعه به شهر بازمیگشت، گرفتند و صلیب را بر دوش او گذاشته، وادارش کردند آن را پشت سر عیسی ببرد. Se kapitletمژده برای عصر جدید26 هنگامیكه او را برای اعدام میبردند مردی را به نام شمعون كه اهل قیروان بود و از صحرا به شهر میآمد گرفتند. صلیب را روی دوش او گذاشتند و او را مجبور كردند كه آن را به دنبال عیسی ببرد. Se kapitletمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳26 هنگامیکه عیسی را میبردند، مردی را به نام شمعون که اهل قیروان بود و از صحرا به شهر میآمد، گرفتند و صلیب را بر دوش او گذاشته او را مجبور کردند که آن را بهدنبال عیسی ببرد. Se kapitlet |