Online Bibel

Annoncer


Hele bibelen Gamle Testamente Nye Testamente




Wisdom 2:4 - Revised Version with Apocrypha 1895

And our name shall be forgotten in time, And no man shall remember our works; And our life shall pass away as the traces of a cloud, And shall be scattered as is a mist, When it is chased by the beams of the sun, And overcome by the heat thereof.

Se kapitlet

Flere versioner

Common English Bible

Over time, our names will be forgotten. No one will remember our deeds. Our lives will pass away like the last wisps of a cloud. Our lives will be dispersed like a morning mist chased away by the sun and weighed down by the day’s heat.

Se kapitlet

Catholic Public Domain Version

And in time our name will surrender to oblivion, and no one will have remembrance of our works.

Se kapitlet

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And our name in time shall be forgotten, and no man shall have any remembrance of our works.

Se kapitlet

Good News Translation (US Version)

In time, no one will remember anything we ever did, and even our names will be forgotten. Our lives will pass away like the traces of clouds and vanish like fog in the heat of the sun.

Se kapitlet

World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers

Our name will be forgotten in time. No one will remember our works. Our life will pass away as the traces of a cloud, and will be scattered as is a mist, when it is chased by the rays of the sun, and overcome by its heat.

Se kapitlet

Contemporary English Version Interconfessional Edition

In time we will be forgotten and so will our deeds. Life disappears like a cloud; it melts away like mist in the heat of the sun.

Se kapitlet
Andre oversættelser



Wisdom 2:4
0 Krydshenvisninger