Online Bibel

Annoncer


Hele bibelen Gamle Testamente Nye Testamente




Romans 11:19 - Revised Version with Apocrypha 1895

Thou wilt say then, Branches were broken off, that I might be grafted in.

Se kapitlet
At vise Interlinear Bible

Flere versioner

King James Version (Oxford) 1769

Thou wilt say then, The branches were broken off, that I might be graffed in.

Se kapitlet

Amplified Bible - Classic Edition

You will say then, Branches were broken (pruned) off so that I might be grafted in!

Se kapitlet

American Standard Version (1901)

Thou wilt say then, Branches were broken off, that I might be grafted in.

Se kapitlet

Common English Bible

You will say then, “Branches were broken off so that I could be grafted in.”

Se kapitlet

Catholic Public Domain Version

Therefore, you would say: The branches were broken off, so that I might be grafted on.

Se kapitlet

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Thou wilt say then: The branches were broken off, that I might be grafted in.

Se kapitlet
Andre oversættelser



Romans 11:19
4 Krydshenvisninger  

But if some of the branches were broken off, and thou, being a wild olive, wast grafted in among them, and didst become partaker with them of the root of the fatness of the olive tree;


Thou wilt say then unto me, Why doth he still find fault? For who withstandeth his will?