Online Bibel

Annoncer


Hele bibelen Gamle Testamente Nye Testamente




Psalm 90:6 - Revised Version with Apocrypha 1895

In the morning it flourisheth, and groweth up; In the evening it is cut down, and withereth.

Se kapitlet
At vise Interlinear Bible

Flere versioner

King James Version (Oxford) 1769

In the morning it flourisheth, and groweth up; In the evening it is cut down, and withereth.

Se kapitlet

Amplified Bible - Classic Edition

In the morning it flourishes and springs up; in the evening it is mown down and withers.

Se kapitlet

American Standard Version (1901)

In the morning it flourisheth, and groweth up; In the evening it is cut down, and withereth.

Se kapitlet

Common English Bible

True, in the morning it thrives, renewed, but come evening it withers, all dried up.

Se kapitlet

Catholic Public Domain Version

before the arrow flying in the day, before the troubles that wander in the darkness, nor of invasion and the midday demon.

Se kapitlet

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Of the arrow that flieth in the day, of the business that walketh about in the dark: of invasion, or of the noonday devil.

Se kapitlet
Andre oversættelser



Psalm 90:6
7 Krydshenvisninger  

He cometh forth like a flower, and is cut down: He fleeth also as a shadow, and continueth not.


But thou, O LORD, shalt abide for ever; And thy memorial unto all generations.


By reason of the voice of my groaning My bones cleave to my flesh.


When the wicked spring as the grass, And when all the workers of iniquity do flourish; It is that they shall be destroyed for ever:


The voice of one saying, Cry. And one said, What shall I cry? All flesh is grass, and all the goodliness thereof is as the flower of the field:


But if God doth so clothe the grass of the field, which today is, and tomorrow is cast into the oven, shall he not much more clothe you, O ye of little faith?


For the sun ariseth with the scorching wind, and withereth the grass; and the flower thereof falleth, and the grace of the fashion of it perisheth: so also shall the rich man fade away in his goings.