Online Bibel

Annoncer


Hele bibelen Gamle Testamente Nye Testamente




Psalm 103:15 - Revised Version with Apocrypha 1895

As for man, his days are as grass; As a flower of the field, so he flourisheth.

Se kapitlet
At vise Interlinear Bible

Flere versioner

King James Version (Oxford) 1769

As for man, his days are as grass: As a flower of the field, so he flourisheth.

Se kapitlet

Amplified Bible - Classic Edition

As for man, his days are as grass; as a flower of the field, so he flourishes.

Se kapitlet

American Standard Version (1901)

As for man, his days are as grass; As a flower of the field, so he flourisheth.

Se kapitlet

Common English Bible

The days of a human life are like grass: they bloom like a wildflower;

Se kapitlet

Catholic Public Domain Version

and wine, in order to cheer the heart of man. Then he may gladden his face with oil, and bread will confirm the heart of man.

Se kapitlet

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

and that wine may cheer the heart of man. That he may make the face cheerful with oil: and that bread may strengthen man's heart.

Se kapitlet
Andre oversættelser



Psalm 103:15
9 Krydshenvisninger  

Woe to the crown of pride of the drunkards of Ephraim, and to the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fat valley of them that are overcome with wine!


and the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fat valley, shall be as the firstripe fig before the summer; which when he that looketh upon it seeth, while it is yet in his hand he eateth it up.


I, even I, am he that comforteth you: who art thou, that thou art afraid of man that shall die, and of the son of man which shall be made as grass;


He rebuketh the sea, and maketh it dry, and drieth up all the rivers: Bashan languisheth, and Carmel, and the flower of Lebanon languisheth.


For, All flesh is as grass, And all the glory thereof as the flower of grass. The grass withereth, and the flower falleth: