Online Bibel

Annoncer


Hele bibelen Gamle Testamente Nye Testamente




Psalm 102:9 - Revised Version with Apocrypha 1895

For I have eaten ashes like bread, And mingled my drink with weeping.

Se kapitlet
At vise Interlinear Bible

Flere versioner

King James Version (Oxford) 1769

For I have eaten ashes like bread, And mingled my drink with weeping,

Se kapitlet

Amplified Bible - Classic Edition

For I have eaten the ashes [in which I sat] as if they were bread and have mingled my drink with weeping

Se kapitlet

American Standard Version (1901)

For I have eaten ashes like bread, And mingled my drink with weeping,

Se kapitlet

Common English Bible

I’ve been eating ashes instead of bread. I’ve been mixing tears into my drinks

Se kapitlet

Catholic Public Domain Version

He will not be angry forever, and he will not threaten for eternity.

Se kapitlet

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He will not always be angry: nor will he threaten for ever.

Se kapitlet
Andre oversættelser



Psalm 102:9
10 Krydshenvisninger  

For my sighing cometh before I eat, And my roarings are poured out like water


Why art thou cast down, O my soul? And why art thou disquieted within me? Hope thou in God: for I shall yet praise him, Who is the health of my countenance, and my God.


My tears have been my meat day and night, While they continually say unto me, Where is thy God?


They gave me also gall for my meat; And in my thirst they gave me vinegar to drink.


Thou hast fed them with the bread of tears, And given them tears to drink in large measure.


He feedeth on ashes: a deceived heart hath turned him aside, that he cannot deliver his soul, nor say, Is there not a lie in my right hand?


Tell it not in Gath, weep not at all: at Beth-le-Aphrah have I rolled myself in the dust.


They shall lick the dust like a serpent; like crawling things of the earth they shall come trembling out of their close places: they shall come with fear unto the LORD our God, and shall be afraid because of thee.